又是神祕的拉丁美洲食品品嚐時間 (故作神秘貌)


malanga.jpg


今天是 Malanga 上場。

這裡不愧是拉丁美洲最北邊的城市,超市有應有盡有的拉美人吃的神祕玩意兒。


Yuca → 木葛,我不喜歡木葛的味道,所以不買。


Boniato → 地瓜。


Plantain → 大蕉,綠的時候煎熟壓扁再炸金黃可以當像馬鈴薯麵飯這樣的配菜,黃了黑了以後就甜了。 (據說)


還有今日教學課題 Malanga

根據目測,Malanga 長的像芋頭,我問卜維基大神,發現芋頭和 Malanga 是有那樣點近親關係,於是我在 Foodstar 超市於好幾種 Malanga 種類中選了這款外型最像芋頭的回家。

我在德國亞洲超市被芋頭騙過好幾次,德國亞超賣的芋頭每個大約雞蛋大,長的是像(就毛毛的),但吃起來完全不是那麼一回事,一點芋頭味都沒有,根本是一場詐欺!

所以我對這次的 Malanga 實驗也秉持小心態度。

剖開來一看居然是的! (芋頭應該要紫色點點啊~~~)

那‧‧‧還是先蒸熟它再說。

熟了以後雖然沒有顯著芋頭香氣,但的確有芋頭口感,沒有芋頭那麼鬆,肉質較結實,感覺起來還有菱角的況味,拿來當偽芋頭應該也可以,反正無魚蝦也好,在歐洲食物無外援之長期艱苦奮戰已養成我隨便苟且的性格。(遠目)


malanga002.jpg


(蒸熟的 Malanga 翻個身,毛毛的也像芋頭啊~~~~   (很苟且的態度) )




然後來一篇無關神秘美洲食品的家鄉味 (亂入)

 


watercress.jpg

Watercress ↑ 西洋菜

Watercress 西洋菜在超市裡一小把一小把的賣,倒也不貴。   歪國扔(誰才是外國人?XD) 以 watercress 的嫩葉當沙拉吃,老廣則拿西洋菜加在例湯,和豬骨或是鴨腎慢火同燉。

 

台灣人好像不太吃西洋菜的,至少我孤狗到老港抱怨在台灣找不到西洋菜。

 

但西洋菜湯是我的心頭愛,有時出現在我家的飯後湯,媽媽通常用小魚乾和拍碎蒜頭同煮,只滾個幾分鐘,菜還很脆,那時我可有多愛這湯!  不過我記得我們好像是叫它水芹菜的樣子。

 

這湯我離開台灣就再也沒見到了,直到來這兒我孤狗新生字時發現西洋菜疑似我小時候愛的水芹菜,拿它煮了點試驗,還真發現是久違的老朋友!

 

沒有小魚乾,我就用雞湯同煮,一樣好喝啊,以上就是我家的媽媽湯亂入報告。  告辭。

 




arrow
arrow
    全站熱搜

    caracoco 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()